|
Mit der "Guggenmusik" werden die Menschen im
Quartier darauf aufmerksam gemacht, dass die
Eröffnungszeremonie von CIPERFOOT stattfindet.
Nous attirons l’attention des habitants du
quartier sur la cérémonie d’ouverture de CIPERFOOT avec l’aide d’une fanfare.
The music of a fanfare attracts the locals’ attention to the opening ceremony of CIPERFOOT. |
|
Beim Fussballcoach "Jean-Marie Nshombo geht ein
langjähriger Traum in Erfüllung. Endlich kann er den
Kindern in Sanga Mamba mit Fussball eine Perspektive
schenken. Un rêve de longue date s’exauce pour Jean-Marie Nshombo. Il peut finalement offrir une perspective pour un futur meilleur aux enfants de Sanga Mamba.
Jean-Marie Nshombo can finally fulfill his old dream: offer the children of Sanga Mamba a future perspective. |
|
Ansprache zur Eröffnung. Präsent war das lokale und
nationale Fernsehen, die im ganzen Land über das
Projekt berichteten. Wir konnten die Sendung leider
nicht sehen,da wir Stromausfall hatten.... einmal mehr.
Les télévisions nationales et locales couvrent la cérémonie d’ouverture et portent notre message à tout le pays. Malheureusement nous n’avons pas pu visionner les repartages à cause d’une énième coupure de courant.
Both national and local television stations covered the opening ceremony, bringing our message across the country. Unfortunately were unable to watch the documentaries due to a power cut... once again. |
Les télévisions nationales et locales couvrent la cérémonie d’ouverture et portent notre message à tout le pays. Malheureusement nous n’avons pas pu visionner les repartages à cause d’une énième coupure de courant.
Both national and local television stations covered the opening ceremony, bringing our message across the country. Unfortunately were unable to watch the documentaries due to a power cut... once again.
|
Viele Menschen kamen, sowie die Eltern der
Fussballer. Sie bedankten sich bei uns, für die Mühe
und Hoffnung die wir ihnen mit diesem Projekt
schenken.
Beaucoup de personnes présentes, y compris les
parents des jeunes footballeurs. Ils sont reconnaissants
pour cette unique opportunité et pour touts les
efforts accomplis.
Many people showed up, including the parents of the young footballers. They are grateful for this unique opportunity and all the efforts made.
|
|
Und das sind genau die Kinder, die
unsere Unterstützung brauchen.
Voila les enfants qui ont besoin de notre aide.
These are precisely the children who need our support.
|