Total Pageviews

17.1.11

Krankenstation/Dispensaire/Medical Center


Die Mädchen vom Waisenhaus haben ein Schild für die
Türe gemalt - sie dachten zuerst es sei die Schweizer-
fahne ;-).

Les jeunes demoiselles de l’orphelinat ont
créé une plaque – elles pensaient dessiner le drapeau 
Suisse ;-)
The young ladies from the orphanage created a sign,
thinking they were actually drawing the Swiss flag;-)
Dr. Makassi und seine Familie sind dankbar, dass die
Kinder in Sanga Mamba die CIPERFOOT Fussballschule
besuchen dürfen. Als Dank untersucht er alle Kids.
Es kam heraus, dass ca. 50% aller Kids entweder 

unterernährt, Malaria oder sonst gesundheitlich 
geschwächt sind. Unsere Medikament unterstützen
im Moment. Natürlich braucht es weitere Medikamente 
undmedizinische Geräte sowie ein Labor.
Aufklärungen (siehe nächstes Bild) sowie mindestens
eine Malzeit pro Tag damit die Kids gestärkt werden 

sind unumgänglich und haben Priorität. 
Dr. Makassz et sa famille sont reconnaissnts que
les enfants peuvent suivre les entrainnemtns de
l’ecole de foot CIPERFOOT. En remerciement, il 
offer un controle medical gratuity à tout les
participants.
Dr. Makassz and family are thankful that their 
children can attend the football school. In return,
he offers free médical checkups for all participants. 
Bilder zur Aufklärung von Krankheiten
sind sehr wichtig, da es immer noch
Analphabeten gibt.

L’information visuelle sur les 
différentes maladies est très importante
compte tenu du nombre d’illettrés.
Visual descriptions of diseases is
important, considering the number of
people who cannot read.

Gemeinsam stark
L'union fait la force
Together we stand strong


In einem freien Zimmer von Don Bosco haben wir das
Krankenzimmer eingerichtet. Es steht den
Waisenkinder, Fussballschüler und Schwestern von
Don Bosco zur Verfügung.

L’infirmerie a été installée dans un pièce libre de
Don Bosco. Elle est au service des orphelines,
de l’école de foot, et des sœurs de Don Bosco. 
The infirmary is placed in a free room at Don Bosco.
It is used for the orphanage, the football school, 
and the nuns of Don Bosco. 

Dank einer pharmazeutischen Schweizer
Firma, konnten wir mit den ersten
Medikamenten einen "Medizinschrank"
einweihen. 

Grace à la générosité d’une compagnie
pharmaceutique Suisse, nous avons installé
une armoire pour médicaments. 
Thanks to the generosity of a Swiss
pharmaceutical company, we installed a
first medicine cabinet.